My daughter Amélie was born yesterday May 13th, 2021. No publication today, I should be back on Monday.
PLUNDER AND LAW
Do you therefore want trade not to be free? Do you therefore want it to be carried out under the influence of oppression?
SPOLIATION ET LOI
Voulez-vous qu’il ne soit pas libre? Vous voulez donc qu’il se fasse sous l’influence de l’oppression?
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
…l’intervention du législateur pour niveler les fortunes en prenant aux uns de quoi gratifier les autres, c’est du communisme…
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
…the intervention of the legislator to level wealth by taking from some what is needed to gratify others is communism…
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
They will end by learning at their own expense that it is better to be subject to competition and face rich customers than to have a monopoly and be faced with a ruined customer base.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
Ils finiront par apprendre, à leurs dépens, que mieux vaut subir la concurrence, en face d’une clientèle riche, que d’être investi d’un monopole en présence d’une clientèle ruinée.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
Le consommateur, en définitive, supporte toutes les charges, comme il recueille tous les avantages de la production.
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
The consumer finally bears all the charges, just as he receives all the advantages of production.
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
Property does not exist if I cannot trade it as well as consume it.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
La Propriété n’est pas, si je ne puis l’échanger aussi bien que la consommer.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
Le pillage des propriétés n’en est pas moins du pillage parce qu’il s’accomplit avec régularité, avec ordre, systématiquement et par l’action de la loi.
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
Plundering property is no less plunder because it is accomplished legally, in an orderly fashion, systematically, and through the implementation of the law.
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
Any citizen who has created or acquired a product must have the option of either using it immediately or selling it to another person on the earth’s surface who is free to give him in exchange the object of his preference.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
Tout citoyen qui a créé ou acquis un produit doit avoir l’option ou de l’appliquer immédiatement à son usage, ou de le céder à quiconque, sur la surface du globe, consent à lui donner en échange l’objet qu’il préfère.
PROTECTIONISME ET COMMUNISME
…le Protectionisme, en se généralisant, devient Communisme, comme un carpillon devient carpe…
PROTECTIONISM AND COMMUNISM
…when it is generalized, protectionism becomes communism, just as carp fry become adult carp…
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
Certainly not; he would not fail to repeat that he was not requiring the law to ban but just not to impose.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Non certes; il ne saurait trop répéter qu’il ne demande pas à la loi de proscrire, mais de ne pas prescrire.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
La concurrence a pour effet de provoquer, révéler et universaliser les bonnes méthodes, et de faire sombrer les mauvaises.
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
The effect of competition is to stimulate good methods, reveal them and make them universal, and eliminate bad ones.
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
I am not calling on the state to align everyone with my views but to say, “Do not subject me to the opinion of others.”
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Je n’interpelle pas l’Etat pour lui dire: Soumettez tout le monde à mon opinion, mais bien: Ne me courbez pas sous l’opinion d’autrui.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Il fallut pourtant se rendre à l’évidence, et ils finirent par constater, à leur grand regret, que le communisme, séduisante chimère, est une affreuse réalité.
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
They nevertheless had to accept the evidence and finally recorded, to their great regret, that communism, an attractive illusion, is an appalling reality.
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
Rousseau clearly proves here that the legislator cannot count either on force or persuasion. How does he solve this problem? By deception.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Rousseau prouve fort bien ici que le législateur ne peut compter ni sur la force, ni sur la persuasion. Comment sortir de ce pas? Par l’imposture.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Ce ne sont pas seulement des mots qu’on apprend aux enfants en leur apprenant le grec et le latin, ce sont de nobles et sublimes choses (la spoliation, la guerre et l’esclavage).
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
It is not just the words that are being taught to children when they are taught Greek and Latin, it is noble and sublime things (plunder, war, and slavery).
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
For men to exist, it is absolutely necessary for this action on nature, which we call work, to be carried out.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Pour que les hommes existent, il faut nécessairement que cette action sur la nature, que l’on nomme travail, soit exercée.
BACCALAURÉAT ET SOCIALISME
Le monopole est ainsi fait qu’il frappe d’immobilisme tout ce qu’il touche.
BACCALAUREATE AND SOCIALISM
Monopoly is constructed in such a way that it renders immobile everything it touches.
PROPERTY AND PLUNDER
No, economists do not think that we are in the best of all worlds, as they are reproached for doing.
PROPRIÉTÉ ET SPOLIATION
Non, les économistes ne pensent pas, comme on le leur reproche, que nous soyons dans le meilleur des mondes.
PROPRIÉTÉ ET SPOLIATION
Quand je vois le Travail s’irriter contre le Capital, il me semble voir l’Inanition repousser les aliments.
PROPERTY AND PLUNDER
When I see labor growing angry with capital, I seem to be seeing starvation rejecting food.
PROPERTY AND PLUNDER
However, if by usurping legislative power, landowners prohibit the landless farm laborers from working away from the land in return for subsistence, the equilibrium between services is broken.
PROPRIÉTÉ ET SPOLIATION
Mais si, usurpant la puissance législative, les propriétaires défendent aux prolétaires de travailler pour le dehors contre de la subsistance, alors l’équilibre des services est rompu.
PROPRIÉTÉ ET SPOLIATION
Fais ceci pour moi, et je ferai cela pour toi, c’est bien trivial, bien vulgaire; ce n’en est pas moins le commencement, le milieu et la fin de la science.
PROPERTY AND PLUNDER
Do this for me and I will do that for you. This is very trivial and common but is nonetheless the beginning, the middle, and the end of political economy.
PROPERTY AND PLUNDER
They appear to believe that, in the combat about to take place, the poor have an interest in the triumph of the right to work and the rich in the defense of the right to property.
PROPRIÉTÉ ET SPOLIATION
Ils paraissent croire que, dans la lutte qui va s’engager, les pauvres sont intéressés au triomphe du droit au travail et les riches à la défense du droit de propriété.
THE LAW
Thus, there is no suffering in the nation for which the government has not voluntarily made itself responsible.
LA LOI
Ainsi, il n’y a pas une douleur dans la nation dont le gouvernement ne se soit volontairement rendu responsable.