La direction artificielle, imprimée au capital et au travail, vaut-elle mieux que leur direction naturelle?
Category: Capital
ABOUT THE INFLUENCE OF THE PROTECTIONIST REGIME ON THE SITUATION OF AGRICULTURE IN FRANCE
Is artificial direction transmitted to capital and labour better than natural direction?
LETTRES A RICHARD COBDEN
Le capital est le signe caractéristique et la mesure du progrès. Il en est le véhicule nécessaire et unique, sa mission spéciale est de servir de transition de la valeur à la gratuité.
LETTERS TO RICHARD COBDEN
Capital is the characteristic marker of progress. It is the necessary and unique conduit for it. Its special mission is to help value transitioning from being expensive to being free.
XV. DE L’EPARGNE
Accorder crédit, c’est donner du temps pour l’acquit d’une valeur, c’est se priver en faveur d’autrui de la jouissance de cette valeur, c’est rendre service, c’est acquérir des droits à un service équivalent.
SAVING
Granting credit is allowing time for the repayment of a value; it is surrendering in favor of another person one’s own enjoyment of the value; it is rendering a service; it is acquiring the right to an equivalent service in return.
RENT
Services have value, not according to the labor they demand or have demanded, but according to the labor they save.
XIII. LA RENTE
Les services valent, non pas suivant le travail qu’ils exigent ou ont exigé, mais suivant le travail qu’ils épargnent.
X. CONCURRENCE.
Mais la Concurrence intervient parmi les capitalistes.
COMPETITION.
But competition intervenes among the capitalists.
IX. PROPRIETE FONCIERE.
En d’autres termes, l’ouvrier et l’entrepreneur sont payés, de par l’équité, pour des services qu’ils rendent; le propriétaire est payé, de par la loi, pour des services qu’il ne rend pas.
LANDED PROPERTY.
In other words, the workman and the entrepreneur are paid, in the name of justice, for services that they render; the landowner is paid, in the name of the law, for services that he does not render.
VII. CAPITAL.
C’est que cette paire de bas est le résultat de services humains dont les agents naturels, par l’intervention du Capital, ont énormément diminué la proportion.
CAPITAL.
The reason is that in the making of this pair of socks the proportion of human services has been enormously reduced, thanks to capital, by the use of natural resources.
CAPITAL.
It increases or decreases according to the fluctuations of supply and demand, that is, according to the particular pressures of the moment and the general prosperity of society.
VII. CAPITAL.
Il s’accroît ou décroît selon la variation de l’offre et de la demande, c’est-à-dire selon les exigences des temps et le plus grand bien de la société.
VII. CAPITAL.
C’est une grande illusion de croire que le capital soit une chose existante par elle-même.