Il n’est donc pas surprenant qu’en voulant donner à cette équation une précision qu’elle ne comporte pas, les économistes aient plus divisé que rapproché les esprits, parce qu’il n’est aucun des termes de leurs formules qui ne prête le flanc à une multitude d’objections de raisonnement et de fait.
Category: Ceteris paribus
POPULATION
It is therefore not surprising that in seeking to make of this equation something more exact than its nature permits of, economists have managed to create more disagreement than unity of opinion, for there is not one term in the formulas they employ that is not open to a host of objections, based both on theory and on fact.
XVI. DE LA POPULATION
Il existe une différence radicale entre la puissance physiologique de multiplier et la multiplication réelle.
POPULATION
There is a fundamental difference between the physiological capacity for reproduction and actual reproduction.
VIII. – POST HOC, ERGO PROPTER HOC.
Et l’on vient accuser la liberté des désastres qu’elle prévient et répare du moins en partie!
VIII. – POST HOC, ERGO PROPTER HOC.
And yet people come forward to accuse freedom of the disasters that it prevents and puts right, at least in part!
XII. – DOES PROTECTION INCREASE THE RATE OF PAY?
With a given amount of capital and labor, a quantity of output is created that decreases in proportion to the number of obstacles it encounters.
XII. – LA PROTECTION ÉLÈVE-T-ELLE LE TAUX DES SALAIRES?
Le capital et la main-d’œuvre étant donnés, ils créent une masse de produits d’autant moins grande qu’ils rencontrent plus d’obstacles.