If you follow the écus in all these alternative uses, you will ascertain that, through the offices of salesmen or lenders, they will go to provide work as surely as if Ariste, following the example of his brother, had traded them for furniture, jewelry, and horses.
Tag: Honoré de Balzac
XI. EPARGNE ET LUXE.
Suivez les écus dans toutes les hypothèses, et vous vous convaincrez que, par l’intermédiaire des vendeurs ou emprunteurs, ils vont alimenter du travail tout autant que si Ariste, à l’exemple de son frère, les eut échangés contre des meubles, des bijoux et des chevaux.
18. – THE MAYOR OF ÉNIOS.
I myself used to say that men would ruin themselves if they were left to barter freely!
63. – LE MAIRE D’ÉNIOS.
Je disais bien, moi, que les hommes se ruineraient tous, si on les laissait libres de faire des trocs!