Vested interests, of which the monopoly benefits, lose a lot of their shine if they are wrongly vested, if they are acquired to the detriment of others.
Month: September 2024
19. LIBERTE COMMERCIALE
Les droits acquis, dont le monopole se fait un titre, perdent bien de leur force, s’ils sont mal acquis, s’ils sont acquis aux dépens d’autrui.
18. DEUXIEME ARTICLE
Enfin le service, simplifié dans une proportion incalculable, permettra certainement de notables économies.
SECOND ARTICLE
The service eventually, which would be simplified to an incommensurable extent, will certainly allow for notable savings.
POSTAL REFORM
The act is not illicit in itself. Nature does not make it so, legislation and legislation only makes it so.
17. REFORME POSTALE
En lui-même, l’acte n’est pas coupable. Ce n’est pas la nature des choses, c’est la loi, la loi seule, qui l’a fait tel.
16. A M. LE REDACTEUR DU COURRIER FRANCAIS
La douane n’est pas seulement un instrument fiscal, elle doit être encore et surtout un moyen de protéger l’industrie.
TO THE EDITOR OF THE COURRIER FRANCAIS
Tariffs are not only a mean of taxation, they should also and mainly be a mean of protecting industry.
TO THE MINISTER FOR AGRICULTURE AND COMMERCE
We shall spread the principle of freedom when others will preach the principle of protection. Truth will emerge from the debate.
15. A M. LE MINISTRE DE L’AGRICULTURE ET DU COMMERCE
Nous propagerons le principe de la liberté pendant que d’autres prêcheront le principe de la protection. La vérité jaillira du débat.
14. QU’EST-CE QUE LE COMMERCE?
Cette doctrine contredit les faits autant qu’elle choque la raison.
WHAT IS TRADE?
This doctrine is contradicted by facts as much as it is shocking to reason.
FREE TRADE IN ACTION
Where are the invasions, the floods of foreign products that were supposed to kill national labour in Switzerland?
13. LE LIBRE ECHANGE EN ACTION
Où sont donc les invasions, les inondations de produits étrangers qui eussent dû tuer le travail national en Suisse?
12. A M. LE REDACTEUR DE L’EPOQUE
Mettez-vous du côté de ceux qui ont faim et froid, qui sont dénués et ignorants, et vous serez bientôt rangé sous la bannière de l’abondance, d’où qu’elle vienne.
TO THE EDITOR OF L’EPOQUE
Place yourself in the seat of those who are hungry and cold, who are destitute and ignorant, and you will soon rally under the banner of abundance, wherever it comes from.
PROFIT THEORY
Allow me to ransom your citizens, not only to the tune of my losses but beyond, and you will grant profits to my industry.
11. THEORIE DU BENEFICE
Mettez-moi à même de rançonner vos administrés non seulement jusqu’à concurrence de mes pertes, mais encore au-delà, et vous aurez assuré à mon industrie des bénéfices.
10. A M. LE REDACTEUR DU JOURNAL DE LILLE, ORGANE DES INTERETS DU NORD
Faut-il que les monopoleurs aient encore le monopole de la parole?
TO THE EDITOR OF THE JOURNAL DE LILLE, APPARATUS OF THE NORTH INTERESTS
Should the monopolists also have the monopoly on speech?
FREE TRADE ASSOCIATION
Freeing trade is a question of prosperity, justice, order and peace.
9. ASSOCIATION POUR LA LIBERTE DES ECHANGES
L’affranchissement du commerce est une question de prospérité, de justice, d’ordre et de paix.