Je voudrais que les livres de la Ligue fussent constamment ouverts à l’œil des amis, et surtout des ennemis.
Month: August 2024
THIRD ARTICLE
I would like the books of the League to be constantly open to the eyes of our friends, and even more to those of our ennemies.
SECOND ARTICLE
A great cause has never failed by the want of a great man.
7. DEUXIEME ARTICLE
Jamais grande cause n’a failli faute d’un homme.
6. PROJET DE LIGUE ANTI-PROTECTIONISTE*
La loi nous laisse à tous la pleine liberté de vendre; il faut qu’elle nous laisse aussi la pleine liberté d’acheter.
PROJECT OF AN ANTI-PROTECTIONIST LEAGUE
The law grants us all the total freedom to sell; it needs to grant us the total freedom to buy.
SOME MORE QUESTIONS ASKED TO THE LOCAL GOVERNMENTS FOR AGRICULTURE, MANUFACTURES AND TRADE
Once the State will be the owner of everything, what will matter will be to become the owner of the State.
5. D’AUTRES QUESTIONS SOUMISES AUX CONSEILS GENERAUX DE L’AGRICULTURE, DES MANUFACTURES ET DU COMMERCE
Une fois l’Etat maître de tout, il ne s’agira plus que de se rendre maître de l’Etat.
4. LIBERTE DU COMMERCE
Quoi! le public n’ouvrira-t-il pas enfin les yeux sur cette honteuse mystification dont il est dupe?
TRADE FREEDOM
Will the public eventually not open their eyes upon this shameful myth they are fooled by?
REFLEXIONS UPON THE ISSUE OF DUELS
Nobody may be punished for a fact that the governing power has not submitted to a penalty.
3. REFLEXIONS SUR LA QUESTION DES DUELS
Nul ne peut être puni pour un fait que ce pouvoir n’a pas soumis à une peine.
2. D’UN NOUVEAU COLLEGE A FONDER A BAYONNE
Les Romains vivaient de rapine et nous vivons d’industrie.
ABOUT A NEW HIGH SCHOOL TO BE FOUNDED IN BAYONNE
The Romans lived through extorsion while we live trough industry.
ABOUT A PETITION IN FAVOUR OF POLISH REFUGEES
These are not refugees anymore, these are really prisoners of war, grouped together by the hundreds in small towns that offer them no ressources.
1. D’UNE PETITION EN FAVEUR DES REFUGIES POLONAIS
Ce ne sont plus des réfugiés, ce sont de véritables prisonniers de guerre, agglomérés par centaines dans des bourgades qui ne leur offrent aucune ressource.
PLAN DE LORD JOHN RUSSELL
Le lien du monopole est donc brisé, et la franchise commerciale étant réalisée, rien ne s’oppose plus à proclamer aussi la franchise politique.
THE STRATEGY OF LORD JOHN RUSSELL
The bond of monopoly is now broken and commercial freedom having been realised, there is nothing left to oppose the advent of political freedom.
COLONIAL REFORM IN ENGLAND
By relinquishing the trade monopoly of our colonies, we shall only give up a miserable privilege against the privilege of trading with the entire world.
REFORME COLONIALE EN ANGLETERRE
En abandonnant le monopole du commerce de nos colonies, nous ne ferons qu’échanger un privilège misérable, contre le privilège du commerce avec le monde entier.
LETTRE A M. GEORGE WILSON
Ma lettre prendrait des proportions inconvenantes, si je voulais y signaler tous les fruits dont le libre échange est le germe.
LETTER TO MR. GEORGE WILSON
Should I try to report all the fruits seeded by free-trade, my letter would be unseemly long.
LARGE MEETING IN MANCHESTER
It is a glorious era, the one when thousands of citizens can meet up freely.
GRAND MEETING A MANCHESTER
C’est une époque glorieuse que celle où des milliers de citoyens peuvent se réunir librement!